Tuesday 24 June 2008

Grum fejl på Babelfish

image

Jeg var lige en tur på gode gamle Babelfish, hvor jeg stødte på denne lettere omskrivning af dansk gradbøjning.

Således er jeg pænt sikker på, at det ikke hedder “Efter at have oversættet en tekst”, men “Efter at have oversat en tekst” (se “Tips 2” på billedet overfor). Du kan også gå direkte ind på siden og verificere, at jeg ikke bare har shoppet billedet :-)

-Jacob

1 comment:

Anonymous said...

Hahah thumbs up, thumbs up the asses :)